Танцуя с Кларой - Страница 69


К оглавлению

69

– Но возможно ли это? – спросил он. – Совершать попытку за попыткой, терпеть неудачи и снова пытаться? И так раз за разом?

– Не думаю, что существует более легкий путь, Фредди, – сказала она. – Только если день за днем прилагать усилия. Я хочу показать тебе, что это может принести результаты. Обещай мне, что не уедешь.

Он не ответил, а она не стала настаивать. Ее сердце болезненно забилось, внезапно ей захотелось передумать. Если она сейчас потерпит неудачу, все будет потеряно. Возможно, она докажет только то, что длительные и тяжелые усилия приводят лишь к поражению и унижению.

Она положила руки на подлокотники кресла и сильно сжала их. Слегка расставила ноги и, твердо упираясь ими в пол, пододвинула себя ближе к краю стула. Она уставилась в пол в нескольких футах от себя и полностью сконцентрировалась. Постаралась забыть о том, что в комнате присутствует кто-то еще. Постаралась не думать о том, насколько важен был для нее сейчас успех. Она выкинула из головы все предостережения Робина. Медленно подтолкнула себя вверх, перенеся весь вес на руки. И затем, когда ее руки полностью выпрямились, она заставила мускулы ног выполнить свою работу.

И вот она стояла. Прямо и неподвижно. Ее даже не пошатывало. Она медленно повернула голову, так, чтобы не потерять равновесие, и ослепительно улыбнулась ему.

– Я еще не могу ходить, – сказала она. – Предполагается, я даже еще не могу стоять. Робин на меня очень рассердится. И я понятия не имею, как я смогу снова сесть. Пожалуйста, подойди ко мне, Фредди. Ты мне нужен.

Это было его первое движение с того момента, как она проснулась. Он пересек комнату прежде, чем она закончила говорить, и так сильно сжал ее в своих объятиях, что ей не надо было больше прилагать усилия, чтобы удержаться на ногах.

– О, любовь моя, – простонал он, уткнувшись в ее волосы. – Любовь моя, любовь моя, любовь моя.

– И это все твоя вина, – со смехом произнесла она. – Это твоя вина, что я стою на своих ногах, Фредди. И то, что я поправилась. И любима. И счастлива. Всё это - твоя вина. Скажи мне снова. Пожалуйста, скажи мне это ещё раз.

– Что я люблю тебя? – спросил он.

– Да, пожалуйста. – Она слегка откинула голову, чтобы заглянуть в его тёмные глаза.

– Я люблю тебя, – сказал он. – Мои слова делают тебя счастливой, Клара? Это действительно так легко – сделать кого-то счастливым?

– Скажи, что счастлив из-за ребенка, – Она обвила руками его шею и отчаянно ухватилась за него. – Я ужасно хочу родить тебе сына. Или дочь. Здорового ребенка, Фредди. Скажи мне, что ты счастлив.

– Я чувствую слабость в коленях от одной мысли об этом, – признался он. – Неужели так легко сотворить новую жизнь?

– И так радостно. – Она снова рассмеялась. К ней пришло чувство почти безумного счастья. – Не позволяй своим коленям ослабеть, Фредди. Это наша единственная надёжная опора.

– Ты выше, чем я думал, – улыбнулся он. Его сильные руки подхватили её, и он переместился на софу, усадив жену себе на колени. – Клара, любовь моя, я так хочу посвятить свою жизнь тебе и нашему ребенку. Нашим детям. Но как я могу быть уверен, что не встану снова на скользкий путь?

– Ты не можешь быть уверен, Фредди, – ответила она. – И я не могу поклясться, что всегда буду с тобой милой и доброй. Сомневаюсь, что можно стать счастливым, не прилагая к этому никаких усилий. Когда между нами вспыхнет ссора, или произойдет ещё что-то плохое, мы всегда сможем помириться и пролить на наши раны бальзам прощения. Но я не позволю тебе больше чувствовать себя ничтожеством. Для меня ты значишь всё на свете.

По тому, как он прижал её голову к своему плечу и вздохнул, она поняла, что он, наконец, сдался.

– Кроме того, – произнесла она, – я хочу танцевать на Рождество, и именно с тобой, Фредди, поскольку Робин утверждает, что знает только горский флинг. Не думаю, что буду готова к такому испытанию, по крайней мере, на это Рождество.

Они засмеялись, и она подняла к нему свое лицо. Их поцелуй был жадным, глубоким, и в то же время полным сердечного тепла и истинной близости.

– И я хочу кататься верхом вместе с тобой, – призналась она. – Вместе с тобой и рядом с тобой, когда наберусь достаточно храбрости. А когда придёт весна, я хочу лежать в траве у беседки, среди крокусов и подснежников. К тому времени я стану уже тяжёлой. О Фредди, за последние несколько месяцев я так часто мечтала в одиночестве.

– Расскажи мне сейчас о своих мечтах, любовь моя, – попросил он, – и твои мечты станут моими.

– Я хочу все ночи напролёт проводить рядом с тобой в одной постели, – начала она.

– Ммм, – произнес он.

– Я хочу, чтобы ты был здесь, дома, вместе со мной, когда наш ребёнок появится на свет, – продолжала она. – Я хочу сразу же передать его тебе на руки. Я хочу видеть твои глаза, когда ты впервые взглянешь на него.

– Или на неё, – добавил он.

– Или на неё. Я хочу поехать с тобой в Лондон и встретиться с твоей семьей. Я хочу поехать на свадьбу Камиллы. Я хочу посетить Примроуз Парк и увидеть все те места, где ты играл, будучи ребенком. Я хочу, чтобы наши дети тоже время от времени там играли. Вместе с детьми Джулии и Дэниэла. И детьми Камиллы и Малколма.

– Клара, – сказал он, – воротник моей рубашки мокрый. Ты же не плачешь, нет?

– Да, я плачу, Фредди, – ответила она. – Я пыталась сдерживать свои мечты все это время. Теперь они вырвались наружу.

– Глупышка! – произнёс он с нежностью.

Но когда она подняла голову, чтобы взглянуть на него, оказалось, что его глаза тоже увлажнились.

69